3.5–Spotlight on Regionalism and Women Writers
Travis Rozier; Claire Carly-Miles; and Kimberly Clough
In the section on setting, I mentioned that while we often think of setting as secondary to elements such as plot and character, in some stories setting is a primary concern. This is characteristic of regionalism, a literary genre in which the author attempts to give the reader a realistic depiction of a certain place, the people who live there, and the culture and customs by which they live. Regionalism, also known as local color writing, rose to immense popularity with the American reading public in the late 1800s, though its roots can be found much earlier in the century. It can be seen as a descendent of southwestern humor, a literary genre that had its heyday in the early-nineteenth century and in which writers would share humorous tales from the American frontier. An early example is Augustus Baldwin Longstreet’s Georgia Scenes (1835), a collection of stories that recounted comical anecdotes from rural Georgia. The central idea behind southwestern humor was that writers were documenting the frontier character before it disappeared as the frontier receded, but this often amounted to writers making fun of frontier residents for the amusement of urban, eastern readers.
While the work of some regionalist writers closely resembles the southwestern humor genre (for instance, the works of Mark Twain [1835–1910], who is associated with both traditions), most regionalist work varies sharply in tone from southwestern humor, taking a more sympathetic view of their subjects. What regionalist writers do take from southwestern humor is a sketch style writing that places an emphasis on setting over other literary elements.
Regionalism also shares a sense of purpose with southwestern humor, though as seen through a much different set of contexts. While the purpose of southwestern humor was to document life on the frontier before it disappeared, regionalist writers felt the same way about the small towns and villages of America’s various regions. The modernization taking place in the latter half of the nineteenth century caused anxiety in many over the fate of regional culture. Increasing industrialization led to urbanization, leading people to leave rural districts to work in factories and office buildings in the metropolitan centers. Immigration also ramped up toward the end of the nineteenth and into the twentieth century, leading some to react with nativist fears about how immigrants would change the culture. The growing railways made the small American regions more accessible, leading to increased traffic and outside influence. Also, the rise of mass production and mass marketing had a homogenizing effect on American culture. If people were all eating the same foods, wearing the same clothes, etc., how different could they be? Just as the writers of Southwestern humor foresaw the closing of the frontier, regionalist writers presaged the disappearance of distinctive American regional cultures.
The rise in popularity of regionalism at the end of the nineteenth century can also be seen as connected with the rise of realism, a literary movement grounded in the idea that writers should attempt to write literature that closely mirrors reality, and which became the dominant literary aesthetic at the same time that the regionalist tradition rose to prominence. Regionalism is often considered an offshoot or subset of realism, and those American writers, editors, and literary tastemakers, such as William Dean Howells (1837–1920), who outlined the philosophies of realism, also often championed the works of regionalist writers. Like regionalism, realism can be seen as confronting the same anxieties caused by accelerating modernization at the end of the nineteenth century. Writers felt that older literary traditions, such as romanticism, were not up to the task of dealing with the rapidly changing world. They needed to write literature that would reflect the new world, making it visible so they could understand it. Regionalism, however, had a specific role to play in confronting these anxieties. While many writers were writing in expectation of the region’s disappearance, the popularity of these texts with the eastern reading market may be explained by the comfort they offered readers who, flooded with changes to their daily lives, could imagine that these small communities still existed untouched.
The short story form is particularly important to regionalism. Due to the foregrounding of setting over elements such as plot or character, regionalist texts mostly employ the short story form, adding elements to the sketch, but still focusing on glimpses of life in the region rather than on longer, complex plots. Regionalist writers often published their stories collected in a short story cycle, sometimes referred to as a composite novel, in which each of the stories can stand alone but are held together by setting, theme, or even recurring characters. While a cycle has no overarching plot, such as what you would expect to find in a novel, the stories feel more connected than in a typical short story collection. After reading the cycle, the reader has a sense of the culture of the place that gave rise to the stories.
Writers of regionalism generally write about and are associated with one region, usually a place they belong to. Sara Orne Jewett is known for her writing about New England village life, the region in which she was raised. Kate Chopin, though she was born in St. Louis, is known for writing about the French creole culture from the bayous of Louisiana where she lived during her marriage. “Désirée’s Baby” was included in her short story cycle, Bayou Folk (1894). Willa Cather wrote about the Western region of the U.S. Great Plains. Zora Neale Hurston set many of her stories in her hometown of Eatonville, Florida.
Regionalism is often considered a primarily female tradition, with women writers writing about women’s lives. Indeed, all three of the women writers listed above wrote about female community and the trials and tribulations of a woman’s life in a small region. However, even within that group, there is much variety in style, focus, and the general content of their works. Chopin, for example, often addressed issues of race in her work, issues that rarely come up in Jewett’s or Freeman’s stories. After all, the Louisiana bayou is a much different place than the New England village. Like Chopin’s fiction, Hurston’s stories are set in the southern region of the United States; however, this setting differs significantly from Chopin’s vision of the South in that Eatonville, Florida, was the first all-Black incorporated town (est. 1887) in the United States.
Sarah Orne Jewett (1849–1909)
Sarah Orne Jewett was born in 1849 in the small New England village of South Berwick, Maine, where her father was a village physician. Early in life Jewett developed a fondness for the people and natural surroundings of the village, and though she traveled extensively, both domestically and abroad, and lived in Boston for a time, she maintained an attachment to South Berwick, where she died after suffering a stroke in 1909. Jewett began her writing career at the early age of 19 when she published a story in The Atlantic Monthly in 1868. She continued to find success through the rest of the nineteenth century as her focus on village life appealed to the reading public’s growing interest in regional cultures. Jewett’s best-known work, The Country of the Pointed Firs (1896), a short story cycle, follows a writer from Boston who visits Dunnet Landing, a small village in coastal Maine, as a retreat to work on her writing. The book’s loose plot, following the writer’s stay in the village, is merely background for the primary focus on the people and culture of Dunnet Landing. The Country of the Pointed Firs is one of the most famous works of regionalism and is often used as a representative example of the genre. Jewett also published many other works, including A Country Doctor (1884), based on her father, and A White Heron and Other Stories (1886), in which the following story appeared.
“A White Heron”
I
The woods were already filled with shadows one June evening, just before eight o’clock, though a bright sunset still glimmered faintly among the trunks of the trees. A little girl was driving home her cow, a plodding, dilatory, provoking creature in her behavior, but a valued companion for all that. They were going away from whatever light there was, and striking deep into the woods, but their feet were familiar with the path, and it was no matter whether their eyes could see it or not.
There was hardly a night the summer through when the old cow could be found waiting at the pasture bars; on the contrary, it was her greatest pleasure to hide herself away among the huckleberry bushes, and though she wore a loud bell she had made the discovery that if one stood perfectly still it would not ring. So Sylvia had to hunt for her until she found her, and call Co.’! Co’! with never an answering Moo, until her childish patience was quite spent. If the creature had not given good milk and plenty of it, the case would have seemed very different to her owners. Besides, Sylvia had all the time there was, and very little use to make of it. Sometimes in pleasant weather it was a consolation to look upon the cow’s pranks as an intelligent attempt to play hide and seek, and as the child had no playmates she lent herself to this amusement with a good deal of zest. Though this chase had been so long that the wary animal herself had given an unusual signal of her whereabouts, Sylvia had only laughed when she came upon Mistress Moolly at the swamp-side, and urged her affectionately homeward with a twig of birch leaves. The old cow was not inclined to wander farther, she even turned in the right direction for once as they left the pasture, and stepped along the road at a good pace. She was quite ready to be milked now, and seldom stopped to browse. Sylvia wondered what her grandmother would say because they were so late. It was a great while since she had left home at half-past five o’clock, but everybody knew the difficulty of making this errand a short one. Mrs. Tilley had chased the hornéd torment too many summer evenings herself to blame any one else for lingering, and was only thankful as she waited that she had Sylvia, nowadays, to give such valuable assistance. The good woman suspected that Sylvia loitered occasionally on her own account; there never was such a child for straying about out-of-doors since the world was made! Everybody said that it was a good change for a little maid who had tried to grow for eight years in a crowded manufacturing town, but, as for Sylvia herself, it seemed as if she never had been alive at all before she came to live at the farm. She thought often with wistful compassion of a wretched geranium that belonged to a town neighbor.
“‘Afraid of folks,’” old Mrs. Tilley said to herself, with a smile, after she had made the unlikely choice of Sylvia from her daughter’s houseful of children, and was returning to the farm. “Afraid of folks, they said! I guess she won’t be troubled no great with ’em up to the old place!” When they reached the door of the lonely house and stopped to unlock it, and the cat came to purr loudly, and rub against them, a deserted pussy, indeed, but fat with young robins, Sylvia whispered that this was a beautiful place to live in, and she never should wish to go home.
The companions followed the shady wood-road, the cow taking slow steps and the child very fast ones. The cow stopped long at the brook to drink, as if the pasture were not half a swamp, and Sylvia stood still and waited, letting her bare feet cool themselves in the shoal water, while the great twilight moths struck softly against her. She waded on through the brook as the cow moved away, and listened to the thrushes with a heart that beat fast with pleasure. There was a stirring in the great boughs overhead. They were full of little birds and beasts that seemed to be wide awake, and going about their world, or else saying good-night to each other in sleepy twitters. Sylvia herself felt sleepy as she walked along. However, it was not much farther to the house, and the air was soft and sweet. She was not often in the woods so late as this, and it made her feel as if she were a part of the gray shadows and the moving leaves. She was just thinking how long it seemed since she first came to the farm a year ago, and wondering if everything went on in the noisy town just the same as when she was there; the thought of the great red-faced boy who used to chase and frighten her made her hurry along the path to escape from the shadow of the trees.
Suddenly this little woods-girl is horror-stricken to-hear a clear whistle not very far away. Not a bird’s-whistle, which would have a sort of friendliness, but a boy’s whistle, determined, and somewhat aggressive. Sylvia left the cow to whatever sad fate might await her, and stepped discreetly aside into the bushes, but she was just too late. The enemy had discovered her, and called out in a very cheerful and persuasive tone, “Halloa, little girl, how far is it to the road?” and trembling Sylvia answered almost inaudibly, “A good ways.”
She did not dare to look boldly at the tall young man, who carried a gun over his shoulder, but she came out of her bush and again followed the cow, while he walked alongside.
“I have been hunting for some birds,” the stranger said kindly, “and I have lost my way, and need a friend very much. Don’t be afraid,” he added gallantly. “Speak up and tell me what your name is, and whether you think I can spend the night at your house, and go out gunning early in the morning.”
Sylvia was more alarmed than before. Would not her grandmother consider her much to blame? But who could have foreseen such an accident as this? It did not seem to be her fault, and she hung her head as if the stem of it were broken, but managed to answer “Sylvy,” with much effort when her companion again asked her name.
Mrs. Tilley was standing in the doorway when the trio came into view. The cow gave a loud moo by way of explanation.
“Yes, you’d better speak up for yourself, you old trial! Where’d she tucked herself away this time, Sylvy?” But Sylvia kept an awed silence; she knew by instinct that her grandmother did not comprehend the gravity of the situation. She must be mistaking the stranger for one of the farmer-lads of the region.
The young man stood his gun beside the door, and dropped a lumpy game-bag beside it; then he bade Mrs. Tilley good-evening, and repeated his wayfarer’s story, and asked if he could have a night’s lodging.
“Put me anywhere you like,” he said. “I must be off early in the morning, before day; but I am very hungry, indeed. You can give me some milk at any rate, that’s plain.”
“Dear sakes, yes,” responded the hostess, whose long slumbering hospitality seemed to be easily awakened. “You might fare better if you went out to the main road a mile or so, but you’re welcome to what we’ve got. I’ll milk right off, and you make yourself at home. You can sleep on husks or feathers,” she proffered graciously. “I raised them all myself. There’s good pasturing for geese just below here towards the ma’sh. Now step round and set a plate for the gentleman, Sylvy!” And Sylvia promptly stepped. She was glad to have something to do, and she was hungry herself.
It was a surprise to find so clean and comfortable a little dwelling in this New England wilderness. The young man had known the horrors of its most primitive housekeeping, and the dreary squalor of that level of society which does not rebel at the companionship of hens. This was the best thrift of an old-fashioned farmstead, though on such a small scale that it seemed like a hermitage. He listened eagerly to the old woman’s quaint talk, he watched Sylvia’s pale face and shining gray eyes with ever growing enthusiasm, and insisted that this was the best supper he had eaten for a month, and afterward the new-made friends sat down in the doorway together while the moon came up.
Soon it would be berry-time, and Sylvia was a great help at picking. The cow was a good milker, though a plaguy thing to keep track of, the hostess gossiped frankly, adding presently that she had buried four children, so Sylvia’s mother, and a son (who might be dead) in California were all the children she had left. “Dan, my boy, was a great hand to go gunning,” she explained sadly. “I never wanted for pa’tridges or gray squer’ls while he was to home. He’s been a great wand’rer, I expect, and he’s no hand to write letters. There, I don’t blame him, I’d ha’ seen the world myself if it had been so I could.”
“Sylvy takes after him,” the grandmother continued affectionately, after a minute’s pause. “There ain’t a foot o’ ground she don’t know her way over, and the wild creatur’s counts her one o’ themselves. Squer’ls she’ll tame to come an’ feed right out o’ her hands, and all sorts o’ birds. Last winter she got the jay-birds to bangeing here, and I believe she’d ’a’ scanted herself of her own meals to have plenty to throw out amongst ’em, if I had n’t kep’ watch. Anything but crows, I tell her, I’m willin’ to help support—though Dan he had a tamed one o’ them that did seem to have reason same as folks. It was round here a good spell after he went away, Dan an’ his father they did n’t hitch,—but he never held up his head ag’in after Dan had dared him an’ gone off.”
The guest did not notice this hint of family sorrows in his eager interest in something else.
“So Sylvy knows all about birds, does she?” he exclaimed, as he looked round at the little girl who sat, very demure but increasingly sleepy, in the moonlight. “I am making a collection of birds myself. I have been at it ever since I was a boy.” (Mrs. Tilley smiled.) “There are two or three very rare ones I have been hunting for these five years. I mean to get them on my own ground if they can be found.”
“Do you cage ’em up?” asked Mrs. Tilley doubtfully, in response to this enthusiastic announcement.
“Oh no, they ’re stuffed and preserved, dozens and dozens of them,” said the ornithologist, “and I have shot or snared every one myself. I caught a glimpse of a white heron a few miles from here on Saturday, and I have followed it in this direction. They have never been found in this district at all. The little white heron, it is,” and he turned again to look at Sylvia with the hope of discovering that the rare bird was one of her acquaintances.
But Sylvia was watching a hop-toad in the narrow footpath.
“You would know the heron if you saw it,” the stranger continued eagerly. “A queer tall white bird with soft feathers and long thin legs. And it would have a nest perhaps in the top of a high tree, made of sticks, something like a hawk’s nest.”
Sylvia’s heart gave a wild beat; she knew that strange white bird, and had once stolen softly near where it stood in some bright green swamp grass, away over at the other side of the woods. There was an open place where the sunshine always seemed strangely yellow and hot, where tall, nodding rushes grew, and her grandmother had warned her that she might sink in the soft black mud underneath and never be heard of more. Not far beyond were the salt marshes just this side the sea itself, which Sylvia wondered and dreamed much about, but never had seen, whose great voice could sometimes be heard above the noise of the woods on stormy nights.
“I can’t think of anything I should like so much as to find that heron’s nest,” the handsome stranger was saying. “I would give ten dollars to anybody who could show it to me,” he added desperately, “and I mean to spend my whole vacation hunting for it if need be. Perhaps it was only migrating, or had been chased out of its own region by some bird of prey.”
Mrs. Tilley gave amazed attention to all this, but Sylvia still watched the toad, not divining, as she might have done at some calmer time, that the creature wished to get to its hole under the door-step, and was much hindered by the unusual spectators at that hour of the evening. No amount of thought, that night, could decide how many wished-for treasures the ten dollars, so lightly spoken of, would buy.
The next day the young sportsman hovered about the woods, and Sylvia kept him company, having lost her first fear of the friendly lad, who proved to be most kind and sympathetic. He told her many things about the birds and what they knew and where they lived and what they did with themselves. And he gave her a jack-knife, which she thought as great a treasure as if she were a desert-islander. All day long he did not once make her troubled or afraid except when he brought down some unsuspecting singing creature from its bough. Sylvia would have liked him vastly better without his gun; she could not understand why he killed the very birds he seemed to like so much. But as the day waned, Sylvia still watched the young man with loving admiration. She had never seen anybody so charming and delightful; the woman’s heart, asleep in the child, was vaguely thrilled by a dream of love. Some premonition of that great power stirred and swayed these young creatures who traversed the solemn woodlands with soft-footed silent care. They stopped to listen to a bird’s song; they pressed forward again eagerly, parting the branches—speaking to each other rarely and in whispers; the young man going first and Sylvia following, fascinated, a few steps behind, with her gray eyes dark with excitement.
She grieved because the longed-for white heron was elusive, but she did not lead the guest, she only followed, and there was no such thing as speaking first. The sound of her own unquestioned voice would have terrified her—it was hard enough to answer yes or no when there was need of that. At last evening began to fall, and they drove the cow home together, and Sylvia smiled with pleasure when they came to the place where she heard the whistle and was afraid only the night before.
II
Half a mile from home, at the farther edge of the woods, where the land was highest, a great pine-tree stood, the last of its generation. Whether it was left for a boundary mark, or for what reason, no one could say; the wood-choppers who had felled its mates were dead and gone long ago, and a whole forest of sturdy trees, pines and oaks and maples, had grown again. But the stately head of this old pine towered above them all and made a landmark for sea and shore miles and miles away. Sylvia knew it well. She had always believed that whoever climbed to the top of it could see the ocean; and the little girl had often laid her hand on the great rough trunk and looked up wistfully at those dark boughs that the wind always stirred, no matter how hot and still the air might be below. Now she thought of the tree with a new excitement, for why, if one climbed it at break of day could not one see all the world, and easily discover from whence the white heron flew, and mark the place, and find the hidden nest?
What a spirit of adventure, what wild ambition! What fancied triumph and delight and glory for the later morning when she could make known the secret! It was almost too real and too great for the childish heart to bear.
All night the door of the little house stood open and the whippoorwills came and sang upon the very step. The young sportsman and his old hostess were sound asleep, but Sylvia’s great design kept her broad awake and watching. She forgot to think of sleep. The short summer night seemed as long as the winter darkness, and at last when the whippoorwills ceased, and she was afraid the morning would after all come too soon, she stole out of the house and followed the pasture path through the woods, hastening toward the open ground beyond, listening with a sense of comfort and companionship to the drowsy twitter of a half-awakened bird, whose perch she had jarred in passing. Alas, if the great wave of human interest which flooded for the first time this dull little life should sweep away the satisfactions of an existence heart to heart with nature and the dumb life of the forest!
There was the huge tree asleep yet in the paling moonlight, and small and silly Sylvia began with utmost bravery to mount to the top of it, with tingling, eager blood coursing the channels of her whole frame, with her bare feet and fingers, that pinched and held like bird’s claws to the monstrous ladder reaching up, up, almost to the sky itself. First she must mount the white oak tree that grew alongside, where she was almost lost among the dark branches and the green leaves heavy and wet with dew; a bird fluttered off its nest, and a red squirrel ran to and fro and scolded pettishly at the harmless housebreaker. Sylvia felt her way easily. She had often climbed there, and knew that higher still one of the oak’s upper branches chafed against the pine trunk, just where its lower boughs were set close together. There, when she made the dangerous pass from one tree to the other, the great enterprise would really begin.
She crept out along the swaying oak limb at last, and took the daring step across into the old pine-tree. The way was harder than she thought; she must reach far and hold fast, the sharp dry twigs caught and held her and scratched her like angry talons, the pitch made her thin little fingers clumsy and stiff as she went round and round the tree’s great stem, higher and higher upward. The sparrows and robins in the woods below were beginning to wake and twitter to the dawn, yet it seemed much lighter there aloft in the pine-tree, and the child knew she must hurry if her project were to be of any use.
The tree seemed to lengthen itself out as she went up, and to reach farther and farther upward. It was like a great main-mast to the voyaging earth; it must truly have been amazed that morning through all its ponderous frame as it felt this determined spark of human spirit wending its way from higher branch to branch. Who knows how steadily the least twigs held themselves to advantage this light, weak creature on her way! The old pine must have loved his new dependent. More than all the hawks, and bats, and moths, and even the sweet voiced thrushes, was the brave, beating heart of the solitary gray-eyed child. And the tree stood still and frowned away the winds that June morning while the dawn grew bright in the east.
Sylvia’s face was like a pale star, if one had seen it from the ground, when the last thorny bough was past, and she stood trembling and tired but wholly triumphant, high in the treetop. Yes, there was the sea with the dawning sun making a golden dazzle over it, and toward that glorious east flew two hawks with slow-moving pinions. How low they looked in the air from that height when one had only seen them before far up, and dark against the blue sky. Their gray feathers were as soft as moths; they seemed only a little way from the tree, and Sylvia felt as if she too could go flying away among the clouds. Westward, the woodlands and farms reached miles and miles into the distance; here and there were church steeples, and white villages, truly it was a vast and awesome world!
The birds sang louder and louder. At last the sun came up bewilderingly bright. Sylvia could see the white sails of ships out at sea, and the clouds that were purple and rose-colored and yellow at first began to fade away. Where was the white heron’s nest in the sea of green branches, and was this wonderful sight and pageant of the world the only reward for having climbed to such a giddy height? Now look down again, Sylvia, where the green marsh is set among the shining birches and dark hemlocks; there where you saw the white heron once you will see him again; look, look! a white spot of him like a single floating feather comes up from the dead hemlock and grows larger, and rises, and comes close at last, and goes by the landmark pine with steady sweep of wing and outstretched slender neck and crested head. And wait! wait! do not move a foot or a finger, little girl, do not send an arrow of light and consciousness from your two eager eyes, for the heron has perched on a pine bough not far beyond yours, and cries back to his mate on the nest and plumes his feathers for the new day!
The child gives a long sigh a minute later when a company of shouting cat-birds comes also to the tree, and vexed by their fluttering and lawlessness the solemn heron goes away. She knows his secret now, the wild, light, slender bird that floats and wavers, and goes back like an arrow presently to his home in the green world beneath. Then Sylvia, well satisfied, makes her perilous way down again, not daring to look far below the branch she stands on, ready to cry sometimes because her fingers ache and her lamed feet slip. Wondering over and over again what the stranger would say to her, and what he would think when she told him how to find his way straight to the heron’s nest.
“Sylvy, Sylvy!’” called the busy old grandmother again and again, but nobody answered, and the small husk bed was empty and Sylvia had disappeared.
The guest waked from a dream, and remembering his day’s pleasure hurried to dress himself that might it sooner begin. He was sure from the way the shy little girl looked once or twice yesterday that she had at least seen the white heron, and now she must really be made to tell. Here she comes now, paler than ever, and her worn old frock is torn and tattered, and smeared with pine pitch. The grandmother and the sportsman stand in the door together and question her, and the splendid moment has come to speak of the dead hemlock-tree by the green marsh.
But Sylvia does not speak after all, though the old grandmother fretfully rebukes her, and the young man’s kind, appealing eyes are looking straight in her own. He can make them rich with money; he has promised it, and they are poor now. He is so well worth making happy, and he waits to hear the story she can tell.
No, she must keep silence! What is it that suddenly forbids her and makes her dumb? Has she been nine years growing and now, when the great world for the first time puts out a hand to her, must she thrust it aside for a bird’s sake? (The murmur of the pine’s green branches is in her ears, she remembers how the white heron came flying through the golden air and how they watched the sea and the morning together, and Sylvia cannot speak; she cannot tell the heron’s secret and give its life away.
Dear loyalty, that suffered a sharp pang as the guest went away disappointed later in the day, that could have served and followed him and loved him as a dog loves! Many a night Sylvia heard the echo of his whistle haunting the pasture path as she came home with the loitering cow. She forgot even her sorrow at the sharp report of his gun and the sight of thrushes and sparrows dropping silent to the ground, their songs hushed and their pretty feathers stained and wet with blood. Were the birds better friends than their hunter might have been,—who can tell? Whatever treasures were lost to her, woodlands and summer-time, remember! Bring your gifts and graces and tell your secrets to this lonely country child!
Jewett, Sarah Orne. “A White Heron.” In A White Heron and Other Stories. Boston: Houghton Mifflin Company, 1914, 1-22. HathiTrust. https://hdl.handle.net/2027/inu.30000114559085?urlappend=%3Bseq=21.
“A White Heron” Questions and Activities for Further Analysis
- Early in the story we are introduced to Mistress Moolly, a cow with a personality. Would you consider Mistress Moolly a character? What do Mistress Moolly’s habits tell us about the story? What does Sylvia’s relationship to Mistress Moolly tell us about Sylvia?
- We learn that Sylvia has moved to this farm with her grandmother after growing up in a “crowded manufacturing town.” What dynamics does this set up for the story? How do we see Sylvia in relation to these very different places?
- Consider Sylvia’s name. How might Jewett’s choice of name for her main character influence the way we perceive Sylvia?
- Both Sylvia and the ornithologist seem to love animals. How are their relationships to animals different? What does this say about their characters?
- Throughout the story, Sylvia seems timid and deferential toward the ornithologist. Is this an accurate representation of the power dynamics between these characters, or does Sylvia have more control over the situation than she lets on? Do we get any indication as to whether Sylvia likes or dislikes the ornithologist?
- The ornithologist is the only male we meet in the story, human or animal. The only other man we hear about is Dan, the grandmother’s son, who is also a hunter and a traveler. What gender dynamics are set up in the story? What roles do men and women seem to play and what are their limitations?
Kate Chopin (1850-1904)
Kate Chopin was born Katherine O’Flaherty in St. Louis, Missouri, in 1850 and spent her childhood and young adulthood there. In 1870 she met and married Oscar Chopin and moved with him to his home in New Orleans, Louisiana. Later, when Oscar failed to succeed in business, the family moved to his old home, a plantation near Cloutierville, Louisiana, where they lived until his death from swamp fever in 1882. During their twelve-year marriage, Chopin gave birth to seven children—five sons and two daughters. Chopin stayed on at the plantation for about a year after Oscar’s death, attempting to keep it running, but in 1883, she and her children returned to her childhood home city of St. Louis. Shortly thereafter, she began writing, publishing two collections of short stories (Bayou Folk in 1894 and A Night in Acadie in 1897) and numerous stories in children’s magazines. Many of her stories focus on Louisiana cultures and dialects, as one can see in the dialogue of “The Storm,” below. It is a sequel to an earlier story, “At the ‘Cadian Ball,” which was published as part of Bayou Folk in (1894). “The Storm,” however, was not published during Chopin’s lifetime; rather, it was transcribed from Chopin’s original draft and published in a biography written by Per Seyersted entitled Kate Chopin: A Critical Biography (1980). As such, this short story was not available in the public domain until it was transcribed by Kimberly Clough from the original draft in order to include it in this textbook. Chopin also wrote two novellas, At Fault (1889-1890) and The Awakening (1899), the latter of which is discussed at length in our chapter “Novella” in this textbook. Chopin died of a brain hemorrhage at the age of 54.
“The Storm” (1898)
A Sequel to the Cadian Ball
The leaves were so still that even Bibi thought it was going to rain. Bobinot, who was accustomed to converse in terms of per-fect equality with his little son, called the child’s attention to certain sombre clouds that were rolling with sinister intention from the west, accompanied by a sullen, threatening roar. They were at Friedheimer’s store and decided to remain there till the storm had passed. They sat within the door on two empty kegs. Bibi was four years old and looked very wise.
“Mama’ll be ‘fraid, yes,” he sug-gested with blinking eyes.
“She’ll shut the house. Maybe she [2] got Sylvie helpin’ her today this evenin’” Bobinot responded reassuringly.
“No, she ent got Sylvie. Sylvie was helpin her yistiday,” piped Bibi.
Bobinot arose and going across to the counter purchased a can of shrimps, of which Calixta was very fond. Then he returned to his perch on the keg and sat stolidly holding the can of shrimps while the storm burst. It shook the wooden store and seemed to be ripping great furrows in the distant field. Bibi laid his little hand on his father’s knee and was not afraid.
II
Calixta, at home, felt no uneasiness for their safety. She sat at a side window sewing furiously on a sewing machine. She was greatly oc-[3]cupied and did not notice the approaching storm. But she felt very warm and often stopped to mop her face on which the per-spiration gathered in beads. She unfastened her white sacque at the throat. It began to grow dark, and suddenly realizing the situation she got up hurriedly and went about closing windows and doors.
Out on the small front gallery she had hung Bobinot’s Sunday clothes to air and she hastened out to gather them before the rain fell. As she stepped outside, Alcée Laballière rode in at the gate. She had not seen him very often since her marriage, and never alone. She stood there with Bobinot’s coat in her hands, and the big rain drops began to [4] fall. Alcée rode his horse under the shelter of a side projection where the chickens had huddled and there were plows and a harrow piled up in the corner.
“May I come and wait on your gallery till the storm is over, Calixta?” he asked.
“Come ‘long in, M’sieur Alcée.”
His voice and her own startled her as if from a trance, and she seized Bobinot’s vest. Alcée, mounting to the porch, grab-bed the trousers and snatched Bibi’s braided jacket that was about to be carried away by a sudden gust of wind. He expressed an intention to remain out-side, but it was soon apparent that [5] he might as well have been out in the open: The water beat in upon the boards in driving sheets, and he went inside, closing the door after him. It was even necessary to put something beneath the door to keep the water out.
“My! what a rain! It’s good two years sence it rain’ like that” exclaimed Calixta as she rolled up a of piece of bag-ging and Alcée helped her to thrust it beneath the crack.
She was a little fuller of figure than five years before when she married; but she had lost nothing of her vivacity. Her blue eyes still retained their melting quality; and her yellow hair, dishevelled [6] by the wind and rain, kinked more stubbornly than ever about her ears and temples.
The rain beat upon the low, shingled roof with a force and clatter that threatened to break an entrance and deluge them there. They were in the dining room—the sitting room—the general utility room. Adjoin-ing was her bed room, with Bibi’s couch along side her own. The door stood open, and the room with its white monumental bed, its closed shutters, looked dim and mysterious.
Alcée flung himself into a rocker and Calixta nervously began to gather up from the floor the lengths of a cotton sheet which she had been sewing.
[7] “If this keeps up, Dieu sait if the levees goin’ to stan’ it!” she exclaimed.
“What have you got to do with the levees?”
“I got enough to do! An’ there’s Bobinot with Bibi out in that rain storm—if he only didn’ left Freidheimers!”
“Let us hope, Calixta, that Bobinot’s got sense enough to come in out of a cyclone.”
She went and stood at the window with a greatly disturbed look on her face. She wiped the frame that was clouded with moisture. It was stiflingly hot. Alcée got up and joined her at the window, looking over her shoulder. The rain was coming down in sheets obscuring the view of far-off cabins and enveloping [8] the distant wood in a gray mist. The playing of the lightning was incessant. A bolt struck a tall China berry tree at the edge of the field. It filled all visible space with a blinding glare and the crash seemed to invade the very boards they stood upon.
Calixta put her hands to her eyes, and with a cry, staggered backward. Alcée’s arm encircled her, and for an instant he drew her close and spasmodically to him.
“Bonté!” she cried, releasing herself from his encircling arm and retreating from the window, “The house’ll go next! If I only knew w’ere Bibi was!”
[9] She would not compose herself; she would not be seated. Alcée clasped her shoulders and looked into her face. The contact of her warm, palpitating body when he had unthinkingly drawn her into his arms, had aroused all the old-time infatuation and desire for her flesh.
“Calixta—” he said, “don’t be frightened. Nothing can happen. The house is too low to be struck, with so many tall trees standing about. There! aren’t you going to be quiet? Say, aren’t you?” He pushed her hair back from her face that was warm and steaming. Her lips were as red and moist as pomegranate seed. Her white neck and a glimpse [10] of her full, firm bosom disturbed him powerfully. As she glanced up at him the fear in her liquid blue eyes had given place to a drowsy gleam that un-consciously betrayed a sensuous desire. He looked down into her eyes and there was nothing for him to do but to gather her lips in a kiss. It re-minded him of Assumption.
“Do you remember—in Assumption, Calixta?” he asked in a low voice broken by passion. Oh! she remembered; for in Assumption he had kissed her and kissed and kissed her; until his senses would well nigh fail, and to [11] save her he would resort to a desperate flight. If she was not an immaculate dove in those days, she was still in-violate; a passionate creature whose very defenselessness had made her defense, against which his honor forbade him to prevail. Now—well, now—her lips seemed in a manner free to be tasted as well as her round, white throat and her whiter breasts.
They did not heed the crashing torrents, and the roar of the elements made her laugh as she lay in his arms. She was a revelation [12] in that dim, mysterious chamber; as white as the couch she lay upon. Her firm, elastic flesh that was knowing for the first time its birth-right, was like a creamy lily that the sun invites to contribute its breath and perfume to the undying life of the world.
The generous abundance of her passion, without guile or trickery, was like a white flame which penetrated and found response in depths of his own sensuous nature that had never yet been reached.
When he touched her breasts [13]they gave themselves up in quivering ecstasy, inviting his lips. Her mouth was a fountain of delight. And when he possessed her, they seemed to swoon together at the very borderland of life’s mystery.
He staid cushioned upon her, breathless, dazed, enervated, with his heart beating like a hammer upon her. With one hand she clasped his head, her lips lightly touching his forehead. The other hand stroked with a soothing rhythm his muscular shoulders.
The growl of the thunder was distant and passing away. The rain [14] beat softly upon the shingles, inviting them to drowsiness and sleep. But they dared not yield.
The rain was over, and the sun was turning the glistening green world into a palace of gems. Calixta, on the gallery, watched Alcée ride away. He turned and smiled at her with a beaming face; and she lifted her pretty chin in the air and laughed aloud.
III
Bobinot and Bibi, trudging home, stopped without at the cistern to make themselves presentable.
“My! Bibi, w’at will yo’ mama [15] say! You ought to be ashame’. You oughtn’ put on those good pants. Look at ‘em! An’ that mud on yo’ collar! How you got that mud on yo’ collar, Bibi? I never saw such a boy!”
Bibi was the picture of pathetic resig-nation. Bobinot was the embodiment of serious solicitude as he strove to remove from his own person and his son’s the signs of their tramp over heavy roads and through wet fields. He scraped the mud off Bibi’s bare legs and feet with a stick and carefully removed all traces from his heavy boots brogans. Then, [16] prepared for the worst—the meeting with an over-scrupulous housewife, they entered cautiously at the back door.
Calixta was preparing supper. She had set the table and was dripping coffee at the hearth. She sprang up as they came in.
“Oh, Bobinot! You back! My! but I was uneasy. W’ere you been during the rain? An’ Bibi? he aint wet? he aint hurt?” She had clasped Bibi and was kiss-ing him effusively. Bobinot’s ex-planations and apologies which he [17] had been composing all along the way, died on his lips as Calixta felt him to see if he were dry, and seemed to express nothing but satisfaction at their safe return.
“I brought you some shrimps, Calixta” offered Bobinot, hauling the can from his ample side pocket and laying it on the table.
“Shrimps! Oh, Bobinot! You too good fo’ anything!” and she gave him a smacking kiss on the cheek that resounded. “J’vous reponds, we’ll have a feast tonight! umph-umph!”
[18] Bobinot and Bibi began to relax and enjoy themselves and when the three seated themselves at table they laughed so hard much and so loud that anyone might have heard them as far away as Laballière’s.
IV
Alcée Laballière wrote to his wife, Clarisse, that night. It was a loving letter, full of tender solicitude. He told her not to hurry back, but if she and the babies liked it at Biloxi, to stay a month longer. He was getting on nicely; and though he missed [19] them, he was willing to bear the separation a while longer realizing that their health and pleasure were the first things to be considered.
V
As for Clarisse, she was charmed upon receiving her husband’s letter. She and the babies were doing well. The society was a-greeable; many of her old friends and acquaintances were at the bay. And this first free breath since her marriage seemed to restore the pleasant liberty of her [20] maiden days. Devoted as she was to her husband, their intimate conjugal life was something which she was more than willing to forego for a while.
So the storm passed and every one was happy.
K.C.
July 19 — 1898
Notes on Transcription:
- This transcription of “The Storm” is from the digital item, “Original Manuscript of Short Story, ‘The Storm,’ by Kate Chopin, 1898,” held by the Missouri Historical Society. The archive identifier is D00230, and the permalink to the item is http://collections.mohistory.org/resource/176302.
- The page numbers, written by Kate Chopin, are represented here in brackets.
- This transcription retains spelling and punctuation from the original document, including crossed out words.
- As a work of literature, “The Storm,” is in the public domain in the United States. However, insofar as any editorial decisions in this transcription may potentially constitute copyrightable text, consider this particular transcription at licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License as it proves useful for reuse.
Transcribed by Kimberly Clough
Chopin, Kate. “The Storm.” 1898. Transcribed by Kimberly Clough. 2024.
“The Storm” Questions and Activities for Further Analysis
- “The Storm” is less than 2,000 words, yet Chopin divided the story into five parts (see the Roman numerals). How do these divisions influence your experience of this story? Does the way that the story is structured affect the way you read this work?
- While the bulk of the narrative in “The Storm” centers around Calixta and Alcée’s interaction, the short story includes the thoughts and actions of several important side characters—Bobinot, Bibi, and Clarisse. How do these snippets from other perspectives affect your view of the Calixta and Alcée’s affair?
- As mentioned in this chapter’s earlier discussion of regionalism, much of Chopin’s work revolves around French creole culture in Louisiana bayous. What elements of regionalism can you locate in “The Storm”? How does its setting shape the story as a whole? To help you think of how regionalism influences this narrative, try mentally picturing the story’s events in another locale like a more populated region like New York City or in another rural area of the United States like west Texas.
- It is worth noting that Chopin is also associated with naturalism, a subset of realism that includes a focus on pessimistic determinism, the idea that we are subject to forces—natural, social, or biological—that are beyond our control. Do you see naturalism at work in “The Storm”? If so, how? If not, why not?
Willa Cather (1873-1947)
Willa Cather was born in Virginia, but at 9 years old she and her family moved to the Nebraskan frontier where she lived among a diverse population of European immigrant settlers. She attended the University of Nebraska, graduating in 1895 and acquiring a job in Pittsburgh, Pennsylvania, as an editor for the magazine The Home Monthly. In 1903, she met Edith Lewis, also a writer and editor, who would become her lifelong partner. In 1906 Cather got a job at McClure’s Magazine in New York City, and by 1908, she was its managing editor. In 1912, she quit McClure’s in order to write full-time. She wrote 12 novels, among them O, Pioneers! (1913) and One of Ours (1922), earning a Pulitzer Prize for the latter. She also published four collections of short stories, including The Troll Garden (1905) and Youth and the Bright Medusa (1920). “A Wagner Matinee,” which was originally published in 1904 in Everybody’s Magazine, appears in both of these story collections. Cather also wrote 2 collections of poems and 3 non-fiction books.
“A Wagner Matinee” (1904)
I received one morning a letter, written in pale ink on glassy, blue-lined note-paper, and bearing the postmark of a little Nebraska village. This communication, worn and rubbed, looking as if it had been carried for some days in a coat pocket that was none too clean, was from my uncle Howard, and informed me that his wife had been left a small legacy by a bachelor relative, and that it would be necessary for her to go to Boston to attend to the settling of the estate. He requested me to meet her at the station and render her whatever services might be necessary. On examining the date indicated as that of her arrival, I found it to be no later than tomorrow. He had characteristically delayed writing until, had I been away from home for a day, I must have missed my aunt altogether.
The name of my Aunt Georgiana opened before me a gulf of recollection so wide and deep that, as the letter dropped from my hand, I felt suddenly a stranger to all the present conditions of my existence, wholly ill at ease and out of place amid the familiar surroundings of my study. I became, in short, the gangling farmer-boy my aunt had known, scourged with chilblains and bashfulness, my hands cracked and sore from the corn husking. I sat again before her parlour organ, fumbling the scales with my stiff, red fingers, while she, beside me, made canvas mittens for the huskers.
The next morning, after preparing my landlady for a visitor, I set out for the station. When the train arrived I had some difficulty in finding my aunt. She was the last of the passengers to alight, and it was not until I got her into the carriage that she seemed really to recognize me. She had come all the way in a day coach; her linen duster had become black with soot and her black bonnet grey with dust during the journey. When we arrived at my boarding-house the landlady put her to bed at once and I did not see her again until the next morning.
Whatever shock Mrs. Springer experienced at my aunt’s appearance, she considerately concealed. As for myself, I saw my aunt’s battered figure with that feeling of awe and respect with which we behold explorers who have left their ears and fingers north of Franz-Joseph-Land, or their health somewhere along the Upper Congo. My Aunt Georgiana had been a music teacher at the Boston Conservatory, somewhere back in the latter sixties. One summer, while visiting in the little village among the Green Mountains where her ancestors had dwelt for generations, she had kindled the callow fancy of my uncle, Howard Carpenter, then an idle, shiftless boy of twenty-one. When she returned to her duties in Boston, Howard followed her, and the upshot of this infatuation was that she eloped with him, eluding the reproaches of her family and the criticism of her friends by going with him to the Nebraska frontier. Carpenter, who, of course, had no money, took up a homestead in Red Willow County, fifty miles from the railroad. There they had measured off their land themselves, driving across the prairie in a wagon, to the wheel of which they had tied a red cotton handkerchief, and counting its revolutions. They built a dug-out in the red hillside, one of those cave dwellings whose inmates so often reverted to primitive conditions. Their water they got from the lagoons where the buffalo drank, and their slender stock of provisions was always at the mercy of bands of roving Indians. For thirty years my aunt had not been farther than fifty miles from the homestead.
I owed to this woman most of the good that ever came my way in my boyhood, and had a reverential affection for her. During the years when I was riding herd for my uncle, my aunt, after cooking the three meals—the first of which was ready at six o’clock in the morning—and putting the six children to bed, would often stand until midnight at her ironing-board, with me at the kitchen table beside her, hearing me recite Latin declensions and conjugations, gently shaking me when my drowsy head sank down over a page of irregular verbs. It was to her, at her ironing or mending, that I read my first Shakspere, and her old text-book on mythology was the first that ever came into my empty hands. She taught me my scales and exercises on the little parlour organ which her husband had bought her after fifteen years during which she had not so much as seen a musical instrument. She would sit beside me by the hour, darning and counting, while I struggled with the “Joyous Farmer.” She seldom talked to me about music, and I understood why. Once when I had been doggedly beating out some easy passages from an old score of Euryanthe I had found among her music books, she came up to me and, putting her hands over my eyes, gently drew my head back upon her shoulder, saying tremulously, “Don’t love it so well, Clark, or it may be taken from you.”
When my aunt appeared on the morning after her arrival in Boston, she was still in a semi-somnambulant state. She seemed not to realize that she was in the city where she had spent her youth, the place longed for hungrily half a lifetime. She had been so wretchedly train-sick throughout the journey that she had no recollection of anything but her discomfort, and, to all intents and purposes, there were but a few hours of nightmare between the farm in Red Willow County and my study on Newbury Street. I had planned a little pleasure for her that afternoon, to repay her for some of the glorious moments she had given me when we used to milk together in the straw-thatched cowshed and she, because I was more than usually tired, or because her husband had spoken sharply to me, would tell me of the splendid performance of the Huguenots she had seen in Paris, in her youth.
At two o’clock the Symphony Orchestra was to give a Wagner program, and I intended to take my aunt; though, as I conversed with her, I grew doubtful about her enjoyment of it. I suggested our visiting the Conservatory and the Common before lunch, but she seemed altogether too timid to wish to venture out. She questioned me absently about various changes in the city, but she was chiefly concerned that she had forgotten to leave instructions about feeding half-skimmed milk to a certain weakling calf, “old Maggie’s calf, you know, Clark,” she explained, evidently having forgotten how long I had been away. She was further troubled because she had neglected to tell her daughter about the freshly-opened kit of mackerel in the cellar, which would spoil if it were not used directly.
I asked her whether she had ever heard any of the Wagnerian operas, and found that she had not, though she was perfectly familiar with their respective situations, and had once possessed the piano score of The Flying Dutchman. I began to think it would be best to get her back to Red Willow County without waking her, and regretted having suggested the concert.
From the time we entered the concert hall, however, she was a trifle less passive and inert, and for the first time seemed to perceive her surroundings. I had felt some trepidation lest she might become aware of her queer, country clothes, or might experience some painful embarrassment at stepping suddenly into the world to which she had been dead for a quarter of a century. But, again, I found how superficially I had judged her. She sat looking about her with eyes as impersonal, almost as stony, as those with which the granite Rameses in a museum watches the froth and fret that ebbs and flows about his pedestal. I have seen this same aloofness in old miners who drift into the Brown hotel at Denver, their pockets full of bullion, their linen soiled, their haggard faces unshaven; standing in the thronged corridors as solitary as though they were still in a frozen camp on the Yukon.
The matinée audience was made up chiefly of women. One lost the contour of faces and figures, indeed any effect of line whatever, and there was only the colour of bodices past counting, the shimmer of fabrics soft and firm, silky and sheer; red, mauve, pink, blue, lilac, purple, écru, rose, yellow, cream, and white, all the colours that an impressionist finds in a sunlit landscape, with here and there the dead shadow of a frock coat. My Aunt Georgiana regarded them as though they had been so many daubs of tube-paint on a palette.
When the musicians came out and took their places, she gave a little stir of anticipation, and looked with quickening interest down over the rail at that invariable grouping, perhaps the first wholly familiar thing that had greeted her eye since she had left old Maggie and her weakling calf. I could feel how all those details sank into her soul, for I had not forgotten how they had sunk into mine when I came fresh from ploughing forever and forever between green aisles of corn, where, as in a treadmill, one might walk from daybreak to dusk without perceiving a shadow of change. The clean profiles of the musicians, the gloss of their linen, the dull black of their coats, the beloved shapes of the instruments, the patches of yellow light on the smooth, varnished bellies of the ‘cellos and the bass viols in the rear, the restless, wind-tossed forest of fiddle necks and bows—I recalled how, in the first orchestra I ever heard, those long bow-strokes seemed to draw the heart out of me, as a conjurer’s stick reels out yards of paper ribbon from a hat.
The first number was the Tannhauser overture. When the horns drew out the first strain of the Pilgrim’s chorus, Aunt Georgiana clutched my coat sleeve. Then it was I first realized that for her this broke a silence of thirty years. With the battle between the two motives, with the frenzy of the Venusberg theme and its ripping of strings, there came to me an overwhelming sense of the waste and wear we are so powerless to combat; and I saw again the tall, naked house on the prairie, black and grim as a wooden fortress; the black pond where I had learned to swim, its margin pitted with sun-dried cattle tracks; the rain gullied clay banks about the naked house, the four dwarf ash seedlings where the dish-cloths were always hung to dry before the kitchen door. The world there was the flat world of the ancients; to the east, a cornfield that stretched to daybreak; to the west, a corral that reached to sunset; between, the conquests of peace, dearer-bought than those of war.
The overture closed, my aunt released my coat sleeve, but she said nothing. She sat staring dully at the orchestra. What, I wondered, did she get from it? She had been a good pianist in her day, I knew, and her musical education had been broader than that of most music teachers of a quarter of a century ago. She had often told me of Mozart’s operas and Meyerbeer’s, and I could remember hearing her sing, years ago, certain melodies of Verdi. When I had fallen ill with a fever in her house she used to sit by my cot in the evening—when the cool, night wind blew in through the faded mosquito netting tacked over the window and I lay watching a certain bright star that burned red above the cornfield—and sing “Home to our mountains, O, let us return!” in a way fit to break the heart of a Vermont boy near dead of homesickness already.
I watched her closely through the prelude to Tristan and Isolde, trying vainly to conjecture what that seething turmoil of strings and winds might mean to her, but she sat mutely staring at the violin bows that drove obliquely downward, like the pelting streaks of rain in a summer shower. Had this music any message for her? Had she enough left to at all comprehend this power which had kindled the world since she had left it? I was in a fever of curiosity, but Aunt Georgiana sat silent upon her peak in Darien. She preserved this utter immobility throughout the number from The Flying Dutchman, though her fingers worked mechanically upon her black dress, as if, of themselves, they were recalling the piano score they had once played. Poor hands! They had been stretched and twisted into mere tentacles to hold and lift and knead with;—on one of them a thin, worn band that had once been a wedding ring. As I pressed and gently quieted one of those groping hands, I remembered with quivering eyelids their services for me in other days.
Soon after the tenor began the “Prize Song,” I heard a quick drawn breath and turned to my aunt. Her eyes were closed, but the tears were glistening on her cheeks, and I think, in a moment more, they were in my eyes as well. It never really died, then—the soul which can suffer so excruciatingly and so interminably; it withers to the outward eye only; like that strange moss which can lie on a dusty shelf half a century and yet, if placed in water, grows green again. She wept so throughout the development and elaboration of the melody.
During the intermission before the second half, I questioned my aunt and found that the “Prize Song” was not new to her. Some years before there had drifted to the farm in Red Willow County a young German, a tramp cow-puncher, who had sung in the chorus at Bayreuth when he was a boy, along with the other peasant boys and girls. Of a Sunday morning he used to sit on his gingham-sheeted bed in the hands’ bedroom which opened off the kitchen, cleaning the leather of his boots and saddle, singing the “Prize Song,” while my aunt went about her work in the kitchen. She had hovered over him until she had prevailed upon him to join the country church, though his sole fitness for this step, in so far as I could gather, lay in his boyish face and his possession of this divine melody. Shortly afterward, he had gone to town on the Fourth of July, been drunk for several days, lost his money at a faro table, ridden a saddled Texas steer on a bet, and disappeared with a fractured collar-bone. All this my aunt told me huskily, wanderingly, as though she were talking in the weak lapses of illness.
“Well, we have come to better things than the old Trovatore at any rate, Aunt Georgie?” I queried, with a well meant effort at jocularity.
Her lip quivered and she hastily put her handkerchief up to her mouth. From behind it she murmured, “And you have been hearing this ever since you left me, Clark?” Her question was the gentlest and saddest of reproaches.
The second half of the program consisted of four numbers from the Ring, and closed with Siegfried’s funeral march. My aunt wept quietly, but almost continuously, as a shallow vessel overflows in a rain-storm. From time to time her dim eyes looked up at the lights, burning softly under their dull glass globes.
The deluge of sound poured on and on; I never knew what she found in the shining current of it; I never knew how far it bore her, or past what happy islands. From the trembling of her face I could well believe that before the last number she had been carried out where the myriad graves are, into the grey, nameless burying grounds of the sea; or into some world of death vaster yet, where, from the beginning of the world, hope has lain down with hope and dream with dream and, renouncing, slept.
The concert was over; the people filed out of the hall chattering and laughing, glad to relax and find the living level again, but my kinswoman made no effort to rise. The harpist slipped the green felt cover over his instrument; the flute-players shook the water from their mouthpieces; the men of the orchestra went out one by one, leaving the stage to the chairs and music stands, empty as a winter cornfield.
I spoke to my aunt. She burst into tears and sobbed pleadingly. “I don’t want to go, Clark, I don’t want to go!”
I understood. For her, just outside the concert hall, lay the black pond with the cattle-tracked bluffs; the tall, unpainted house, with weather-curled boards, naked as a tower; the crook-backed ash seedlings where the dish-cloths hung to dry; the gaunt, moulting turkeys picking up refuse about the kitchen door.
Cather, Willa. “A Wagner Matinee.” In Youth and the Bright Medusa. 1920; Project Gutenberg, Sept. 20, 2004. https://www.gutenberg.org/cache/epub/13555/pg13555-images.html. Archival link: https://web.archive.org/web/20240107005311/https://www.gutenberg.org/cache/epub/13555/pg13555-images.html.
“A Wagner Matinee” Questions and Activities for Further Analysis
- How would you characterize the first-person narrator of this story? Be sure to support your points with specific quotations from the text.
- There are two main locations in this story–what are they and how do they differ?
- Locate and listen to the pieces of music the narrator and his aunt hear at the matinee. How does the music relate to the story? You might consider how the author uses music to reflect or comment upon certain literary elements including but not limited to character, setting, and theme.
- Cather uses a number of similes and metaphors throughout “A Wagner Matinee.”: Identify several of these and discuss how they contribute to our understanding of the story.
- “A Wagner Matinee” was first published in Everybody’s Magazine in 1904, then again in 1905 in Cather’s first short-story collection entitled The Troll Garden, and then again in 1920 as part of a collection of short stories entitled Youth and the Bright Medusa. Take a look at some of the other stories in these short-story collection to see how they compare and contrast with “A Wagner Matinee.” What similarities do you see? What differences? And what do you make of the collections’ titles?
Zora Neale Hurston (1891–1960)
Zora Neal Hurston was born in 1891 in Notasulga, Alabama, and in 1892, she and her family moved to the town of Eatonville, Florida. As mentioned above, Eatonville was particularly unique in that it was the first incorporated all-Black town in the United States. It was established in 1887 as a place for emancipated former slaves to live safely and prosperously. Hurston’s father was the minister of one of the town’s churches and served several terms as Eatonville’s mayor. Hurston went to school in Eatonville until1904, when her mother passed, and she was packed off to live with relatives and go to school first in Jacksonville, FL, then Memphis, TN, and finally Baltimore, MD, where she graduated from Morgan Academy in 1918. From 1919 to 1925, she attended Howard University in Washington, D. C., co-founding the school newspaper The Hilltop and earning her Associates Degree. In 1925 she earned a scholarship to Barnard College of Columbia University in New York City, where she studied anthropology under Franz Boas, the famous German-American anthropologist, and where she graduated with her Bachelor of Arts degree in Anthropology in 1928. During her time in New York City, she became friends with Langston Hughes, Countee Cullen, and others, and together they started the literary magazine Fire, in which “Spunk” was first published in 1925 in the magazine’s inaugural issue. Hurston also traveled across southern parts of the U.S. and to the Bahamas to study folklore, culminating in her publication of Mules and Men (1935). She also wrote several plays, including co-writing The Mule Bone (included in this textbook’s chapter “Drama”) with Langston Hughes in 1931, and several novels, among which Their Eyes Were Watching God (1937) is probably the most well-known. She traveled, taught, and wrote for her entire life but never prospered financially, dying in a welfare home in 1960, after which she was buried in an unmarked grave. In 1975, Alice Walker found and marked her grave, writing about the experience in her now-famous Ms. Magazine article “Looking for Zora.”
“Spunk” (1925)[1]
I
A giant of a brown-skinned man sauntered up the one street of the Village and out into the palmetto thickets with a small pretty woman clinging lovingly to his arm.
“Looka theah, folkses!” cried Elijah Mosley, slapping his leg gleefully. “Theah they go, big as life an’ brassy as tacks.”
All the loungers in the store tried to walk to the door with an air of nonchalance but with small success.
“Now pee-eople!” Walter Thomas gasped. “Will you look at ’em!”
“But that’s one thing Ah likes about Spunk Banks—he ain’t skeered of nothin’ on God’s green footstool—nothin! He rides that log down at saw-mill jus’ like he struts ’round wid another man’s wife—jus’ don’t give a kitty. When Tes’ Miller got cut to giblets on that circle-saw, Spunk steps right up and starts ridin’. The rest of us was skeered to go near it.”
A round-shouldered figure in overalls much too large, came nervously in the door and the talking ceased. The men looked at each other and winked.
“Gimme some soda-water. Sass’prilla Ah reckon,” the new-comer ordered, and stood far down the counter near the open pickled pig-feet tub to drink it.
Elijah nudged Walter and turned with mock gravity to the new-comer.
“Say, Joe, how’s everything up yo’ way? How’s yo’ wife?”
Joe started and all but dropped the bottle he held in his hands. He swallowed several times painfully and his lips trembled.
“Aw ’Lige, you oughtn’t to do nothin’ like that,” Walter grumbled. Elijah ignored him.
“She jus’ passed heah a few minutes ago goin’ thata way,” with a wave of his hand in the direction of the woods.
Now Joe knew his wife had passed that way. He knew that the men lounging in the general store had seen her, moreover, he knew that the men knew he knew. He stood there silent for a long moment staring blankly, with his Adam’s apple twitching nervously up and down his throat. One could actually see the pain he was suffering, his eyes, his face, his hands and even the dejected slump of his shoulders. He set the bottle down upon the counter. He didn’t bang it, just eased it out of his hand silently and fiddled with his suspender buckle.
“Well, Ah’m goin’ after her to-day. Ah’m goin’ an’ fetch her back. Spunk’s done gone too fur.”
He reached deep down into his trouser pocket and drew out a hollow ground razor, large and shiny, and passed his moistened thumb back and forth over the edge.
“Talkin’ like a man, Joe. Course that’s yo’ fambly affairs, but Ah like to see grit in anybody.”
Joe Kanty laid down a nickel and stumbled out into the street.
Dusk crept in from the woods. Ike Clarke lit the swinging oil lamp that was almost immediately surrounded by candle-flies. The men laughed boisterously behind Joe’s back as they watched him shamble woodward.
“You oughtn’t to said whut you did to him, Lige—look how it worked him up,” Walter chided.
“And Ah hope it did work him up. ’Tain’t even decent for a man to take and take like he do.”
“Spunk will sho’ kill him.”
“Aw, Ah doan’t know. You never kin tell. He might turn him up an’ spank him fur gettin’ in the way, but Spunk wouldn’t shoot no unarmed man. Dat razor he carried outa heah ain’t gonna run Spunk down an’ cut him, an’ Joe ain’t got the nerve to go up to Spunk with it knowing he totes that Army .45. He makes that break outa heah to bluff us. He’s gonna hide that razor behind the first likely palmetto root an’ sneak back home to bed. Don’t tell me nothin’ ’bout that rabbit-foot colored man. Didn’t he meet Spunk an’ Lena face to face one day las’ week an’ mumble sumthin’ to Spunk ’bout lettin’ his wife alone?”
“What did Spunk say?” Walter broke in—“Ah like him fine but ’tain’t right the way he carries on wid Lena Kanty, jus’ cause Joe’s timid ’bout fightin’.”
“You wrong theah, Walter. ’Tain’t cause Joe’s timid at all, it’s cause Spunk wants Lena. If Joe was a passle of wile cats Spunk would tackle the job just the same. He’d go after anything he wanted the same way. As Ah wuz sayin’ a minute ago, he tole Joe right to his face that Lena was his. ‘Call her,’ he says to Joe. ‘Call her and see if she’ll come. A woman knows her boss an’ she answers when he calls.’ ‘Lena, ain’t I yo’ husband?’ Joe sorter whines out. Lena looked at him real disgusted but she don’t answer and she don’t move outa her tracks. Then Spunk reaches out an’ takes hold of her arm an’ says: ‘Lena, youse mine. From now on Ah works for you an’ fights for you an’ Ah never wants you to look to nobody for a crumb of bread, a stitch of close or a shingle to go over yo’ head, but me long as Ah live. Ah’ll git the lumber foh owah house to-morrow. Go home an’ git yo’ things to-gether!’
“‘Thass mah house,’ Lena speaks up. ‘Papa gimme that.’
“‘Well,’ says Spunk, ‘doan give up whut’s yours, but when youse inside don’t forgit youse mine, an’ let no other man git outa his place wid you!’
“Lena looked up at him with her eyes so full of love that they wuz runnin’ over, an’ Spunk seen it an’ Joe seen it too, and his lip started to tremblin’ and his Adam’s apple was galloping up and down his neck like a race horse. Ah bet he’s wore out half a dozen Adam’s apples since Spunk’s been on the job with Lena. That’s all he’ll do. He’ll be back heah after while swallowin’ an’ workin’ his lips like he wants to say somethin’ an’ can’t.”
“But didn’t he do nothin’ to stop ’em?”
“Nope, not a frazzlin’ thing—jus’ stood there. Spunk took Lena’s arm and walked off jus’ like nothin’ ain’t happened and he stood there gazin’ after them till they was outa sight. Now you know a woman don’t want no man like that. I’m jus’ waitin’ to see whut he’s goin’ to say when he gits back.”
II
But Joe Kanty never came back, never. The men in the store heard the sharp report of a pistol somewhere distant in the palmetto thicket and soon Spunk came walking leisurely, with his big black Stetson set at the same rakish angle and Lena clinging to his arm, came walking right into the general store. Lena wept in a frightened manner.
“Well,” Spunk announced calmly, “Joe come out there wid a meatax an’ made me kill him.”
He sent Lena home and led the men back to Joe—Joe crumpled and limp with his right hand still clutching his razor.
“See mah back? Mah cloes cut clear through. He sneaked up an’ tried to kill me from the back, but Ah got him, an’ got him good, first shot,” Spunk said.
The men glared at Elijah, accusingly.
“Take him up an’ plant him in ’Stoney lonesome’,” Spunk said in a careless voice. “Ah didn’t wanna shoot him but he made me do it. He’s a dirty coward, jumpin’’on a man from behind.”
Spunk turned on his heel and sauntered away to where he knew his love wept in fear for him and no man stopped him. At the general store later on, they all talked of locking him up until the sheriff should come from Orlando, but no one did anything but talk.
A clear case of self-defense, the trial was a short one, and Spunk walked out of the court house to freedom again. He could work again, ride the dangerous log-carriage that fed the singing, snarling, biting, circle-saw; he could stroll the soft dark lanes with his guitar. He was free to roam the woods again; he was free to return to Lena. He did all of these things.
III
“Whut you reckon, Walt?” Elijah asked one night later. “Spunk’s gittin’ ready to marry Lena!”
“Naw! Why, Joe ain’t had time to git cold yit. Nohow Ah didn’t figger Spunk was the marryin’ kind.”
“Well, he is,” rejoined Elijah. “He done moved most of Lena’s things—and her along wid ’em—over to the Bradley house. He’s buying it. Jus’ like Ah told yo’ all right in heah the night Joe wuz kilt. Spunk’s crazy ’bout Lena. He don’t want folks to keep on talkin’ ’bout her—thass reason he’s rushin’ so. Funny thing ’bout that bob-cat, wan’t it?”
“What bob-cat, ’Lige? Ah ain’t heered ’bout none.”
“Ain’t cher? Well, night befo’ las’ was the fust night Spunk an’ Lena moved together an’ jus’ as they was goin’ to bed, a big black bob-cat, black all over, you hear me, black, walked round and round that house and howled like forty, an’ when Spunk got his gun an’ went to the winder to shoot it, he says it stood right still an’ looked him in the eye, an’ howled right at him. The thing got Spunk so nervoused up he couldn’t shoot. But Spunk says twan’t no bob-cat nohow. He says it was Joe done sneaked back from Hell!”
“Humph!” sniffed Walter, “he oughter be nervous after what he done. Ah reckon Joe come back to dare him to marry Lena, or to come out an’ fight. Ah bet he’ll be back time and agin, too. Know what Ah think? Joe wuz a braver man than Spunk.”
There was a general shout of derision from the group.
“Thass a fact,” went on Walter. “Lookit whut he done; took a razor an’ went out to fight a man he knowed toted a gun an’ wuz a crack shot, too; ’nother thing Joe wuz skeered of Spunk, skeered plumb stiff! But he went jes’ the same. It took him a long time to get his nerve up. ’Tain’t nothin’ for Spunk to fight when he ain’t skeered of nothin’. Now, Joe’s done come back to have it out wid the man that’s got all he ever had. Y’ll know Joe ain’t never had nothin’ nor wanted nothin’ besides Lena. It musta been a h’ant cause ain’ nobody never seen no black bob-cat.”
“’Nother thing,” cut in one of the men, “Spunk wuz cussin’ a blue streak to-day ’cause he ’lowed dat saw wuz wobblin’—almos’ got ’im once. The machinist come, looked it over an’ said it wuz alright. Spunk musta been leanin’ t’wards it some. Den he claimed somebody pushed ’im but ’twant nobody close to ’im. Ah wuz glad when knockin’ off time come. I’m skeered of dat man when he gits hot. He’d beat you full of button holes as quick as he’s look atcher.”
IV
The men gathered the next evening in a different mood, no laughter. No badinage this time.
“Look, ’Lige, you goin’ to set up wid Spunk?”
“Naw, Ah reckon not, Walter. Tell yuh the truth, Ah’m a lil bit skittish. Spunk died too wicket—died cussin’ he did. You know he thought he wuz done outa life.”
“Good Lawd, who’d he think done it?”
“Joe.”
“Joe Kanty? How come?”
“Walter, Ah b’leeve Ah will walk up thata way an’ set. Lena would like it Ah reckon.”
“But whut did he say, ’Lige?”
Elijah did not answer until they had left the lighted store and were strolling down the dark street.
“Ah wuz loadin’ a wagon wid scantlin’ right near the saw when Spunk fell on the carriage but ’fore Ah could git to him the saw got him in the body—awful sight. Me an’ Skint Miller got him off but it was too late. Anybody could see that. The fust thing he said wuz: ‘He pushed me, ’Lige—the dirty hound pushed me in the back!’—He was spittin’ blood at ev’ry breath. We laid him on the sawdust pile with his face to the East so’s he could die easy. He helt mah han’ till the last, Walter, and said: ‘It was Joe, ’Lige—the dirty sneak shoved me . . . he didn’t dare come to mah face . . . but Ah’ll git the son-of-a-wood louse soon’s Ah get there an’ make hell too hot for him. . . . Ah felt him shove me. . . !’ Thass how he died.”
“If spirits kin fight, there’s a powerful tussle goin’ on some where ovah Jordan ’cause Ah b’leeve Joe’s ready for Spunk an’ ain’t skeered any more—yas, Ah b’leeve Joe pushed ’im mahself.”
They had arrived at the house. Lena’s lamentations were deep and loud. She had filled the room with magnolia blossoms that gave off a heavy sweet odor. The keepers of the wake tipped about whispering in frightened tones. Everyone in the village was there, even old Jeff Kanty, Joe’s father, who a few hours before would have been afraid to come within ten feet of him, stood leering triumphantly down upon the fallen giant as if his fingers had been the teeth of steel that laid him low.
The cooling board consisted of three sixteen-inch boards on saw horses, a dingy sheet was his shroud.
The women ate heartily of the funeral baked meats and wondered who would be Lena’s next. The men whispered coarse conjectures between guzzles of whiskey.
Hurston, Zora Neale. “Spunk.” In The New Negro: An Interpretation, edited by Alain Locke. New York: Albert and Charles Boni, 1925, 105-111. HathiTrust. https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=inu.30000005027994&view=1up&seq=9&skin=2021.
“Spunk” Questions and Activities for Further Analysis
- Though we have a third-person omniscient narrator, we learn about most of the events of the plot from the men who talk at the store. Why do you think Hurston chose to write the story this way? What role does town gossip play in the story?
- Hurston writes her characters’ dialogue in dialect. What is the effect of this choice? How does the dialogue differ from the narration and what does this say about our characters or narrator?
- The men talk a lot about bravery and fear. How do they seem to define bravery? What do they see as making a man a coward? Do the events of the story challenge these ideas or confirm them?
- The men at the store sometimes do more than just talk about Spunk and Joe. What actions do they take, and how do they influence the events? What does their behavior tell us about these men?
- Zora Neale Hurston studied anthropology at Columbia University and did fieldwork collecting African American folklore. How does that biographical background influence the way you might read this story?
Attribution:
Rozier, Travis, Claire Carly-Miles, and Kimberly Clough. “Short Story: Spotlight on Regionalism and Women Writers.” In Surface and Subtext: Literature, Research, Writing. 3rd ed. Edited by Claire Carly-Miles, Sarah LeMire, Kathy Christie Anders, Nicole Hagstrom-Schmidt, R. Paul Cooper, and Matt McKinney. College Station: Texas A&M University, 2024. Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
- Awarded second prize, Opportunity contest, 1925 ↵
A literary genre in which the author attempts to give the reader a realistic depiction of a certain place, the people who live there, and the culture and customs by which they live; also known as local color; see: local color.
Customs, behaviors, and characteristics associated with particular regions or subcultures; see: regionalism.
A literary genre that had its heyday in the antebellum nineteenth century in which writers would share humorous tales from the American frontier.
A subgenre/literary movement that strives to faithfully represent reality, which it assumes to be a balance of subjective, internal realities and objective, external realities.
A collection of short stories in which each of the stories could stand alone, but are held together by setting, theme, or even recurring characters. There is no overarching plot in a cycle, but the stories feel more connected than in a typical short story collection; regionalist writers often publish stories together in this way; see: composite novel.
A collection of stories working in conjunction to create a unified whole; see: short story cycle.